niedziela, 3 sierpnia 2014

花より団子~~!

Hej-hej!
Mam dla Was przetestowany i prosty przepis na japońską przekąskę na bazie tofu i ryżowej mąki. Tak, tak, to dango. ^^ Można je podawać z pastą anko (japońską pastą z czerwonej fasolki azuka), z mączką z soi - kinako dango, sosem miratashi lub tak ot, bez niczego, przy czym w tym wydaniu zwykle używa się barwników i deser nazywa się botchan/hanami dango. Swoje przygotowałam w całości pokolorowane jak hanami i zrobiłam sos miratashi (który osobiście nie jest moim faworytem zupełnie, nie smakuje mi ><''). 

Hiya! 
Today what I have for you guys is tested and simple recipe for a japanese snack made of tofu and rice flour. Yep, it's dango! It can be served with anko (japanese azuka red bean paste) - called anko dango, soy flour - kinako dango, miratashi sauce - miratashi dango or just simply without any topping, sometimes coloured with food colouring which is called botchan/hanami dango. I made mine coloured and I also prepared miratashi sauce (which is btw totally not my fave, I don't like it at all ><''). 

KPP eating dango (=⌒▽⌒=)

Składniki:
♡100 gram kleistej mąki ryżowej (jeśli na opakowaniu jest napis "glutinous", to znaczy, że ta mąka jest odpowiednia! ^^)
♡150 gram tofu (najlepsze będzie miękkie tofu, ale jeśli nie ma do niego dostępu, można równie dobrze zblendować dokładnie twarde tofu z odrobiną wody aż konsystencja będzie gładka i delikatna)
♡1 łyżka cukru
♡barwniki spożywcze (opcjonalnie. Najczęściej robi się dango w trzech kolorach - różowym, zielonym i białym. Tradycyjnie barwiono naturalnie - m. in. zieleń uzyskiwano herbatą matcha, ta metoda również jest dobra, ale wymaga więcej zachodu, stąd ja zdecydowałam się na barwniki. ^^)

Ingredients:
♡100 grams of glutinous rice flour (important! it HAS to be glutinous because this kind of rice flour is more sticky than regular and it will only work with this) 
♡150 grams of silky tofu (if you only can get regular firm tofu, just blend it with some water until its consistency is silk and nice)
♡ 1 tablespoon of sugar
♡food colouring (optional. The most popular colours of dango are pink, white and green. You can also go for natural colouring like e. g. using matcha to get the green, but its much more work so I decided to go for premade food colouring. ^^)

1. Zmieszaj mąkę, tofu i cukier w misce, zagnieć "ciasto". Mówi się, że konsystencja ciasta na dango ma być taka, jak płatek ucha (choćby nie wiem, jak dziwnie to brzmiało XD)


1. Mix the flour, tofu and sugar together in a bowl. Knead the dough until the consistency is similar to earlobe (yes, it is described this way no matter how werid that sounds XD)


2. Jeśli chcesz przygotować kolorowe dango - podziel ciasto na 3 części. Do jednej dodaj kilka kropel barwnika czerwonego, do drugiej zielonego i zagnieć dokładnie tak, aby barwnik został całkowicie wmieszany. Jedną część ciasta zostaw białą. Jeśli nie chcesz używać barwników - omiń ten punkt.


2. If you want to make coloured dango - divide the dough into 3 pieces. Put some red food colouring into one part, green into the second one and knead it well so that the colouring is thoroughly mixed. Leave one piece white. If you don't want to use food colouring - omit this step. 


3. Uformuj kuleczki z ciasta. Powinno Ci wyjść po 4 kuleczki każdego koloru.


3. Form the dough into nice balls. This recipe should make around 4 balls of each colour. 


4. Zagotuj wodę w garnku i wrzuć kuleczki do środka. Gdy zaczną unosić się na wierzchu wody, odmierz 1-2 minuty i wyciągnij je. Następnie wrzuć dango do miski z bardzo zimną wodą (dobrze jest wrzucić do niej kostki lodu) na około 5 minut, po czym odsącz je i wyciągnij.


4. Bring the water to boil in a pot and put the balls inside. When they start floating on top, leave them for another 1-2 minutes and get them out.  Next, put the dango into a bowl with super cold water (it's good to put there some icecubes too) for around 5 minutes and then put them out. 


5. Nabij kulki na długie wykałaczki i podawaj z wybranym dodatkiem (np. z miratashi, na który przepis znajdziecie poniżej) lub bez niczego.


5. Put the balls onto skewers and serve with picked topping (e. g. miratashi, you can find a recipe for it down below) or individually.

KPP's dango hairstyle ^^
Przepis na sos miratashi || Miratashi sauce recipe


Składniki:♡50 ml wody♡1 łyżka sosu sojowego♡1 łyżka cukru♡pół łyżki skrobi ziemniaczanej


Ingredients:♡50 ml of water♡ 1 tablespoon of soy sauce♡1 tablespoon of sugar♡1/2 tablespoon of potato starch


Zmieszaj wszystkie składniki w rondelku i podgrzewaj na małym ogniu mieszając, aż mikstura zgęstnieje. Sosem polewaj dango i podaj.


Mix all the ingredients in a small pot and put it onto low heat until the mixture gets thick. Make sure to stir it constantly. Put the sauce onto dango and serve. 

my dango ^^

*Zdanie w tytule (hana yori dango) to japońskie przysłowie oznaczające tyle, co "lepsze dango, niż kwiaty".

*W wielu anime (np. Naruto czy D. Gray-man) występują postaci ze szczególnym zamiłowaniem do dango. ^^ Główna bohaterka Sailor Moon z kolei nazywana jest odango-atama ze względu na jej uczesanie przypominające dango (atama znaczy głowa ^^).

*The sentence in the title of this post (hana yori dango) is a japanese proverb which means just "dango is better than flowers". 
*In many anime (like Naruto or D. Gray-man) there are dango-loving characters. Usagi Tsukino from Sailor Moon is called odango-atama because of her hairstyle (atama means head ^^).

Mam nadzieję, że post się wam spodobał. To coś innego niż zwykle pojawiało się na moim blogu, więc nie wiem, czy otrzyma pozytywny wydźwięk, jednak myślałam, że to ciekawy pomysł na dzielenie się moim zainteresowaniem kuchnią. ^^

Hope you liked this post even though it's kinda different than the other things on my blog. ;u;

XOXO,

Kyoko

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz