Cześć wam!
Dziś mam dla was tutorial, na którego
pomysł wpadłam przeglądając zdjęcia fashionistów z Harajuku. Przewija się tu
ostatnio temat tzw. chokerów. To niby obróżka, ale chyba jednak nie każdy
choker jest obróżką; naszyjnik też nie do końca. Istnieją chyba we wszystkich
wzorach i kolorach; jedne są gotyckie, inne bardziej casualowe... Wpadł mi do
głowy pomysł zrobienia czegoś w ten deseń z koronki, która leży u mnie w
szufladzie już od jakiegoś czasu. Zastanawiałam się, jak do tego podejść
oglądając jakieś randomowe zdjęcia i, no cóż, wymyśliłam. :D Mam dwa pomysły i
oba Wam przedstawię.
Hi guys!
Today I have a tutorial, which I figured
out while looking through photos of Harajuku fashionistas. I have seen many
chokers, which are probably in every colour or kind that we can imagine. Some
are gothic, some more casual. I thought, why shouldn't I try making something
like this with lace that is laying in my drawer for a while already. I have
thought this idea through and, well, I did it. :D I have two conceptions and
I'll show you both.
I Pierwszy pomysł/the first conception
I (✿◠‿◠)
Więc, czego potrzebujemy?
~Koronki, oczywiście, mniej więcej tyle,
ile wynosi obwód Twojej szyi. W moim przypadku to ok. 33cm. Kolor też jest
dowolny, ja miałam białą i takiej właśnie użyłam.
~Kawałka wstążki o długości ok. 25cm.
~Koraliczków, kwiatków, wszystkiego, co
macie na zbyciu i będzie ładnie wyglądać na chokerze. :3
~Dobrego, wodoodpornego kleju, ja używam
Butaprenu.
~Nożyczek.
So, what do we need?
~Lace, of course. It should be about as
long as the circumference of your neck. For me it's 33cm. The colour is up
to you, I used white one.
~A piece of ribbon about 25cm long.
~Beads, little flowers, sequins, just
anything that you have and that would look cute on the choker. :3
~A good, waterpoof blue, I'm using
Butapren.
~Scissors.
1. Odmierz odpowiednią długość koronki.
1. Measure the lenght of the lace you
should use.
2. Moja koronka była nieco szersza, niż
bym chciała. Miała 5cm szerokości. Zdecydowałam się przeciąć ją na pół, by
dzięki cieńszemu chokerowi uzyskać delikatniejszy, bardziej uroczy efekt
końcowy. Jeśli Twoja koronka jest odpowiednio wąska, pomiń ten krok.
2. My lace was wider than I wanted it to
be. It was 5cm wide. I decided to cut it in half in order to get a slimmer
choker which will look more delicate and kawaii in the end. If your lace it already slim enough, ignore this step.
3. Odłóż połowę koronki w bezpieczne miejsce, będziesz jej potrzebować przy kolejnym chokerze lub innym pomyśle DIY. :3 Teraz wymyśl ułożenie ozdób, których chcesz użyć i gdy już będziesz pewna, przyklej je klejem do koronki. Ja użyłam trzech kolorowych, pastelowych gwiazdek.
3. Put the other half of the lace aside. You will need it for another choker or DIY idea. :3 Now think about how do you want your sequins, beads and or other decorations to be situated on the choker. When you're sure about it, go ahead and glue them onto the lace. I used three pastel stars.
4. Przetnij odmierzone 25cm wstążki na pół i przyklej po jednej połowie z obu stron koronki.
4. Cut the 25cm long ribbon in two and glue both pieces onto both sides of the lace.
5. Odłóż delikatnie w miejsce, gdzie klej będzie mógł sobie spokojnie wyschnąć.
5. Put it aside and let it dry.
I gotowe! Gdy wszystko ładnie wyschnie, choker będzie całkowicie gotowy. Zakładaj go wiążąc wstążeczkę w kokardkę lub supełek, wedle upodobań czy umiejętności.
And it's done! When the glue gets dry, your choker will be completely done. You can put it on tying the ribbon into a neat bow.
II Drugi pomysł/The second conception II (◡‿◡✿)
Czego potrzebujemy tym razem?
~Korooonka. Użyłam drugiej połowy koronki, którą przecięłam przy ostatniej próbie, czyli znów ok. 33cm długości, już przecięta na pół więc szerokość 2,5cm.
~Wstążka. Tym razem więcej. Potrzebujemy ok. 65cm.
~Klej, jak wyżej, wodoodporny i dobry.
~No, i, jak wyżej, nożyczki.
What do we need this time?
~Lace. I used the other half of the lace I cut before, so again it's around 33cm long and 2,5cm wide.
~Ribbon. More this time. We need around 65cm.
~Glue, just as I said above, waterpoof and good.
~Yep, scissors.
1. Jeśli Twój kawałek koronki i wstążki nie jest odmierzony, zrób to.
1. If your pieces of lace and ribbon aren't measured, do it now.
2. Jeśli używasz takich wymiarów jak ja - pomiń ten krok. Złóż na pół koronkę i wstążkę i przyłóż je do siebie tak, by dokładnie stykały się jednym końcem. Odmierz centymetrem odległość od końca wstążki do końca koronki.
2. If your lenghts are exactly the same as mine - dissmiss this step. Fold the ribbon and the lace in half. Put them together so that they would be even at one end. Measure the distance between the end of the ribbon and the end of the lace.
3. Zrób niewielką kropkę w na wstążce w odległości 15cm od końców po obu stronach. Jeśli robiłaś poprzedni krok, zamiast 15cm użyj odległości, którą wtedy uzyskałaś.
3. Make a tiny dot on the ribbon on both sides in a distance of 15cm from the ends. If you did the step no.2, use your measurement instead of 15cm.
4. Pokryj cienką warstwą kleju wstążkę między obiema kropkami i przyłóż tu koronkę tak, aby wstążka znajdowała się na jej środku.
4. Cover the middle of the ribbon between the dots and put the lace here in a way to have the ribbon in the middle of the width of the lace.
Gotowe! Tak jak poprzedni choker, ten też musi obeschnąć a gdy tak się stanie, możesz go założyć wiążąc wystające kawałki wstążki.
Done! Just as the last one, this choker has to get dry too, and when this happens, you can put it on by tying the ribbon into a bow.
Myślę, że tego typu dodatek może być ciekawym akcesorium przy outfitach a'la hime gyaru lub również w ekstrawaganckich amoji kei. ^^ Mam nadzieję, że tutorial się spodobał. :3 Trzymajcie się!
I think that something like this can be a cute accesory for a cute hime gyaru alike outfits and can be used also as a aomoji kei element. I hope you liked the tutorial. :3 Have nice day!
XOXO,
Kyoko












Brak komentarzy:
Prześlij komentarz